Página de Busca


Filtros correntes:
Retornar valores
Adicionar filtros:

Utilizar filtros para refinar o resultado de busca.


Resultado 1-10 de 23.
Conjunto de itens:
CâmpusPrograma/CursoData do documentoTítuloAutor(es)
CuritibaLicenciatura em Letras Português/Inglês23-Jun-2017Empréstimo terminológico na tradução de textos técnicos sobre futebol americanoRodrigues, Fabrizio França
CuritibaLicenciatura em Letras Português/Inglês19-Jun-2017Das feias úlceras de Jó: o discurso simbolista e médico sobre o phatos (Curitiba, final do século XIX e início da Nova República)Santos, Daniele
CuritibaLicenciatura em Letras Português/Inglês29-Nov-2016Relação entre estudos da tradução e ensino de línguas: a perspectiva do professor e do licenciando em letrasRostock, Veronika
CuritibaLicenciatura em Letras Português/Inglês21-Jun-2017Illocutionary power in two translations of "Dubliners": a comparative analysisOliveira, Amanda Bueno de
CuritibaLetras - Inglês Português26-Jun-2015Wuthering heights: a corpus based study within literary translationVargas, Paula Tatiana Nascimento
CuritibaLicenciatura em Letras Inglês Português26-Jun-2015From ‘wuthering heights’ to ‘Morro dos ventos uivantes’: a comparison between translationsCaldeira, Jemima Cristina
CuritibaCurso de Licenciatura em Letras Português e Inglês25-Jun-2018From magic and paradise to conchas lighthouse: léxico e culturemas em textos turísticos traduzidos sobre regiões do estado do ParanáCastro, Victória Nehmi Homenko Pereira de
Pato BrancoLicenciatura em Letras30-Nov-2017A configuração do papel feminino em traduções da obra Pride and prejudice de Jane AustenPresotto, Bianca
Pato BrancoLicenciatura em Letras21-Jun-2018Ressurrection: reflexões sobre a tradução intersemiótica de frankenstein, de Mary Shelley, na ficção seriada Penny Dreadful, de John LoganBoaria, Grasiela; Maculan, Mauricio
Pato BrancoLicenciatura em Letras25-Nov-2016Orgulho e Preconceito de Jane Austen: literatura e sociedade patriarcal em sua tradução brasileiraSoares, Aline Benato