Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/18930
Título: Os letramentos pela internet no contexto das migrações: um estudo sobre processos de aquisição da língua portuguesa em aplicativos pelo migrante conectado
Autor(es): Honorio, Bianca Gallieri
Orientador(es): Lisboa, Wellington Teixeira
Palavras-chave: Letramento
Estrangeiros - Migrações
Língua portuguesa - Conhecimentos e aprendizagem
Literacy
Aliens - Migrations
Portuguese language - Knowledge and learning
Data do documento: 19-Nov-2018
Editor: Universidade Tecnológica Federal do Paraná
Câmpus: Curitiba
Citação: HONORIO, Bianca Gallieri. Os letramentos pela internet no contexto das migrações: um estudo sobre processos de aquisição da língua portuguesa em aplicativos pelo migrante conectado. 2018. 72 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização em Língua Portuguesa e Literatura) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, 2018.
Resumo: A intensidade dos fluxos migratórios destinados ao Brasil tem colocado o ensino de língua portuguesa como língua estrangeira diante de uma perspectiva favorável ao seu crescimento. A língua representa para o migrante um importante recurso nos processos de adaptação à realidade da vida em outro país, regendo tanto os processos de interação no cotidiano, quanto as possibilidades de se conseguir um emprego ou simplesmente transitar pelos espaços ocupados por falantes nativos de uma determinada língua. Enquanto o acesso à internet pode servir ao indivíduo migrante como meio de obtenção de informações e de auxílio na adaptação a uma realidade estrangeira, o uso de aplicativos para aprendizagem da língua portuguesa aparece como alternativa ou complementação dos estudos dos migrantes que frequentam aulas ou que encontram nessa alternativa sua única forma de aprendizado da língua. Compreendendo a língua como uma forma de representação da cultura e as relações de identidade, este trabalho acadêmico propõe a análise de aplicativos voltados à aprendizagem da língua portuguesa como segunda língua, a partir da abordagem de fatores culturais e linguísticos nos processos de letramento voltados à perspectiva do migrante. Estabeleceu-se como objetivo geral de pesquisa: avaliar ferramentas e recursos de aplicativos destinados à aprendizagem de língua portuguesa como língua estrangeira em dispositivos móveis que podem ser aplicáveis ao letramento de migrantes pela internet. A metodologia proposta para o projeto consistiu na realização de uma pesquisa descritiva de caráter qualitativo, dividida em duas principais etapas: pesquisa bibliográfica, que explora as questões da cultura, língua, letramento, internet e migração, e os estudos de caso, que contemplam a análise de dois aplicativos voltados à aprendizagem da língua portuguesa como língua estrangeira.
Abstract: The intensity of the migratory flows towards Brazil has motivated a favorable perspective of growth of the portuguese as a foreign language learning practices. The language represents an important resource to the migrant in the process of adaptation to the life in a different country, influencing interactions on everyday life and even the possibility of pursuing a job or transiting in spaces occupied by native speakers of a language. While the access to the internet can be useful to the migrant as a way of obtaining information and help through the adaptation process in a foreign reality, the use of applications in mobile devices to learn portuguese can be seen as an alternative or a complementation of studies of migrants that attend classes or find in the applications the only possible way of learning to read and write in the language. Considering the language as form of representation of culture and identity, this academic research project proposes the analysis of applications dedicated to teaching portuguese as a foreign language, contemplating cultural and linguistic factors on the process of literacy through the migrant perspective. This present study has as it main goal to ‘to evaluate what resources of applications for learning portuguese as a foreign language in mobile devices can be applicable to literacy practices to migrants on the internet’. The methodology proposed to this project consists in the application of a descriptive qualitative research, divided into two phases: bibliographical research, that explores questions related to culture, language, literacy, internet and migration, and a case study, that contemplates the analyses of two mobile applications designated to the learning process of portuguese language as a foreign language.
URI: http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/18930
Aparece nas coleções:CT - Ensino de Língua Portuguesa e Literatura

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
CT_CELLI_II_2018_07.pdf733,34 kBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.