Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/29091
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorMenon, Odete Pereira da Silva (Org.)-
dc.creatorFagundes, Domingos (Org.)-
dc.date.accessioned2022-07-14T14:10:00Z-
dc.date.available2022-07-14T14:10:00Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationMENON, Odete Pereira da Silva; FAGUNDES, Edson Domingos (org.). Estudos sobre português no Sul do Brasil. 1. ed. Curitiba: EDUTFPR, 2022. E-book.pt_BR
dc.identifier.isbn9786588596647pt_BR
dc.identifier.urihttp://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/29091-
dc.description.abstractThis work consists of eight studies that deal with Portuguese language in the south of Brazil from different sources. Four of them describe phenomena with data from Varsul (Urban Linguistic Variation in Southern Brazil): the first is a synthesis of papers that analyze topics of southern Portuguese phonology; the second is an approach about new conjunctions formed with que – which; the third deals with the variation in the use of prepositions with the verb ir – go (a, para, em) and, finally, the forth work presents a comparison between the Varsul in Curitiba and the VALPB (Linguistic Variation in the State of Paraíba) in João Pessoa, about the variable use of the definite article before possessives and proper nouns. It also contains an acoustic analysis of the final unstressed vowels in Curitiba: /i, a, o/, based on data collected especially for theproject. Data from VARLINFE (Linguistic Variation of Slavic Speech) are used to test vowel /e/ raising in Irati and Mallet (Paraná). Another paper shows initial results of a project aimed at retrieving previous synchronies of the Rio Grande-variety of Portuguese language, based on newspapers from the nineteenth to the beginning of the twentieth centuries, which are now being digitalized. A test of linguistic attitudes of Italian descendants in the region of Criciúma (Santa Catarina) demonstrates evaluative social perceptions of the use of Italian and Portuguese in those communities. The set of papers aims at contributing to the description of Brazilian Portuguese, as well as to the relation of contact with the languages of immigration.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherEDUTFPRpt_BR
dc.rightsopenAccesspt_BR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/pt_BR
dc.subjectLíngua portuguesa - Variaçãopt_BR
dc.subjectLíngua portuguesa - Pronúnciapt_BR
dc.subjectLíngua portuguesa - Brasilpt_BR
dc.subjectBanco de dadospt_BR
dc.subjectPortuguese language - Variationpt_BR
dc.subjectPortuguese language - Pronunciationpt_BR
dc.subjectPortuguese language - Brazilpt_BR
dc.subjectData basespt_BR
dc.titleEstudos sobre português no Sul do Brasilpt_BR
dc.typebookpt_BR
dc.description.resumoA obra é constituída de oito estudos que versam sobre o português do sul do Brasil, a partir de diferentes fontes. Quatro deles descrevem fenômenos com dados do Varsul (Variação Linguística Urbana no Sul do Brasil): o primeiro é uma síntese de trabalhos analisando tópicos de fonologia do português sulista; o segundo, uma abordagem sobre novas conjunções formadas com o auxílio de que; o terceiro, a variação no uso de preposições com verbo ir(a, para, em) e, finalmente, uma comparação entre o Varsul de Curitiba e o VALPB (Variação Linguística no Estado da Paraíba) de João Pessoa no uso variável do artigo definido diante de possessivos e de nomes próprios. Contém ainda uma análise acústica de vogais átonas finais em Curitiba: /i, a, o/, a partir de coleta específica para esse fim. Dados do VARLINFE (Variação Linguística de Fala Eslava) são usados para testar a elevação do /e/ em Irati e Mallet (Paraná). Um trabalho mostra resultados iniciais visando resgatar sincronias anteriores da variedade rio-grandense da língua portuguesa, baseado em jornais do século XIX – início do XX, em fase de digitalização. Uma testagem de atitudes linguísticas de descendentes de italiano na região de Criciúma (Santa Catarina) demonstra percepções sociais avaliativas do uso de italiano e de português naquelas comunidades. O conjunto de trabalhos visa a contribuir para a descrição do português do Brasil, e também a relação de contato com as línguas de imigração.pt_BR
dc.publisher.localCuritibapt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESApt_BR
Aparece nas coleções:Linguística, Letras e Artes

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
estudosportuguessulbrasil.pdf4,48 MBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons