Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/27989
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorWolf, Patricia de Goes-
dc.date.accessioned2022-04-12T21:38:13Z-
dc.date.available2022-04-12T21:38:13Z-
dc.date.issued2022-02-21-
dc.identifier.citationWOLF, Patricia de Goes. A adaptação de nada ortodoxa: percurso da literatura para a linguagem televisiva. 2022. Dissertação (Mestrado em Estudos de Linguagens) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, 2022.pt_BR
dc.identifier.urihttp://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/27989-
dc.description.abstractThis research analyses the adaptation of Deborah Feldman’s work, Unorthodox: the scandalous rejection of my hasidic roots (2020), for the Netflix miniseries Unorthodox (2020), directed by Maria Schrader. Feldman’s work is autobiographical, só it is a text that brings information about an extratextual reality, it is a subjective text, written in the first person. The main objectives of this dissertation are to carry out a comparative study and verify the language present in the corpus, analyzing the aesthetic and stylistic mechanisms to carry out the adaptation. Therefore, a qualitative analysis methodology of an interpretative nature is used, to understand the production processes of each work and the connections that constitute the adaptation process. To achieve the objectives, this research is supported by the concept of adaptation from the studies of Linda Hutcheon (2013). It aims to understand the processes related to intertextuality through the writings of Julia Kristeva (2005) and Gérard Genette (2006), regarding transtextuality relations. To support the study on intermediality, the reflections of Claus Clüver (2006) are used. It intends, therefore, to demonstrate that the transformation of the hypotext to the media points to aspects of divergence and similarities. This is because a writing adaptation involves transforming it só that it is suitable for other means of interaction. The discussions go through several theorists who demonstrate how aesthetic and stylistic resources were used for the production of the autobiography and the miniseries. It is reflected, therefore, in what sense, resources such as flashbacks, the soundtrack, noises, the close-up shot, among others, cause structural changes in writing, and may even give the adaptation the status of originality.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Tecnológica Federal do Paranápt_BR
dc.rightsopenAccesspt_BR
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/pt_BR
dc.subjectIntermidialidadept_BR
dc.subjectIntertextualidadept_BR
dc.subjectRoteiros de televisãopt_BR
dc.subjectCinema e linguagempt_BR
dc.subjectTelevisão - Minissériespt_BR
dc.subjectAdaptações para a televisãopt_BR
dc.subjectIntermedialitypt_BR
dc.subjectIntertextualitypt_BR
dc.subjectTelevision scriptspt_BR
dc.subjectMotion pictures and languagept_BR
dc.subjectTelevision mini-seriespt_BR
dc.subjectTelevision adaptationspt_BR
dc.titleA adaptação de nada ortodoxa: percurso da literatura para a linguagem televisivapt_BR
dc.title.alternativeThe adaptation of unorthodox: course of literature to media languagept_BR
dc.typemasterThesispt_BR
dc.description.resumoA presente Dissertação analisa a adaptação da obra Nada Ortodoxa: uma história de renúncia à religião (2020), de Deborah Feldman, para a minissérie da Netflix Nada ortodoxa (2020) dirigida por Maria Schrader. A obra de Feldman é autobiográfica, assim ela é um texto que traz informações sobre uma realidade extratextual, trata-se de um texto subjetivo, escrito em primeira pessoa. Os principais objetivos desta dissertação são realizar um estudo comparativo e verificar a linguagem presente no corpus, analisando os mecanismos estéticos e estilísticos para realizar a adaptação. Para tanto, emprega-se uma metodologia de análise qualitativa de cunho interpretativo, a fim de compreender os processos de produção de cada obra e as conexões que se constituem no processo de adaptação. Para alcançar os objetivos, esta pesquisa se ampara no conceito de adaptação a partir dos estudos de Linda Hutcheon (2013). Busca compreender os processos relacionados à intertextualidade por meio dos escritos de Julia Kristeva (2005) e Gérard Genette (2006), no que tange às relações de transtextualidade. Para embasar o estudo sobre intermidialidade, empregam-se as reflexões de Claus Clüver (2006). Procura-se, portanto, demonstrar que a transformação do hipotexto para a mídia televisiva aponta para pontos de divergências e semelhanças. Isso ocorre porque a adaptação de uma obra incorre em transformá-la de modo que fique adequada a outros meios de interação. As discussões perpassam por vários teóricos que demostram como os recursos estéticos e estilísticos foram usados para a produção da autobiografia e da minissérie. Refletese, portanto, em que sentido, recursos como o flashback, a trilha sonora, ruídos, o plano close-up, entre outros, provocam mudanças estruturais em uma obra, podendo, inclusive, conferir à adaptação o status de originalidade.pt_BR
dc.degree.localCuritibapt_BR
dc.publisher.localCuritibapt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/2859255116696537pt_BR
dc.contributor.advisor1Matsuda, Alice Atsuko-
dc.contributor.advisor1IDhttps://orcid.org/0000-0003-3046-7317pt_BR
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/3922087976096217pt_BR
dc.contributor.referee1Matsuda, Alice Atsuko-
dc.contributor.referee1IDhttps://orcid.org/0000-0003-3046-7317pt_BR
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/3922087976096217pt_BR
dc.contributor.referee2Cantarin, Marcio Matiassi-
dc.contributor.referee2IDhttps://orcid.org/0000-0002-8622-9345pt_BR
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/8396759751370138pt_BR
dc.contributor.referee3Bulhoes, Ricardo Magalhaes-
dc.contributor.referee3IDhttps://orcid.org/ 0000-0001-7487-1480pt_BR
dc.contributor.referee3Latteshttp://lattes.cnpq.br/3703311985889902pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Estudos de Linguagenspt_BR
dc.publisher.initialsUTFPRpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESpt_BR
dc.subject.capesLetraspt_BR
Aparece nas coleções:CT - Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagens

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
adaptacaonadaortodoxa.pdf1,23 MBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons