Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/8960
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorTauil, Juliana Corrales
dc.date.accessioned2020-11-11T18:36:16Z-
dc.date.available2020-11-11T18:36:16Z-
dc.date.issued2017-11-17
dc.identifier.citationTAUIL, Juliana Corrales. A ocorrência da implicatura convencional no português brasileiro a partir de itens lexicais expressivos. 2017. 58 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras Português e Inglês) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, 2017.pt_BR
dc.identifier.urihttp://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/8960-
dc.description.abstractThis work is based on the studies of Semantics and Pragmatics and aims to describe, based on the studies of Grice (1975), Bach (1999), Potts (2003) and Pires de Oliveira and Basso (2014), the occurrence of conventional implicature (CI) in Brazilian Portuguese through expressives. Except for the brief description of this implicature by Pires de Oliveira and Basso (2014), there is no other work that has proposed this investigation, in Portuguese, from such a theoretical perspective. Thus, a brief overview of the studies on inferences in Semantics and Pragmatics is presented firstly, in order to compare CIs to the other types of implications. The properties of the CIs are also described, assuming that they occur at the evaluative level and are independent of the truth conditions and atissue contents of the sentence. In this context, the presence of CI in sentences that are in indirect speech generates two different reading possibilities, whose scope can be attributed to both the speaker of the proposition, in a reading of conventional implicature, and the subject of the discourse reported, in a reading of non-implicature. Based on the application of a questionnaire, it was verified that the native speakers of Brazilian Portuguese, especially journalists and Journalism students, not only recognize the CI in the reading, but demonstrate to use some resources to avoid it during transcriptions of direct speech to indirect speech, in writing.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Tecnológica Federal do Paranápt_BR
dc.rightsopenAccesspt_BR
dc.subjectSemânticapt_BR
dc.subjectInferência (Lógica)pt_BR
dc.subjectLíngua portuguesa - Brasilpt_BR
dc.subjectPragmáticapt_BR
dc.subjectSemanticspt_BR
dc.subjectInferencept_BR
dc.subjectPortuguese language - Brasilpt_BR
dc.subjectPragmaticspt_BR
dc.titleA ocorrência da implicatura convencional no português brasileiro a partir de itens lexicais expressivospt_BR
dc.title.alternativeThe occurrence of conventional implicature in brazilian portuguese through expressivespt_BR
dc.typebachelorThesispt_BR
dc.description.resumoEste trabalho se enquadra nos estudos de semântica e pragmática e busca descrever, com base nos estudos de Grice (1975), Bach (1999), Potts (2003) e Pires de Oliveira e Basso (2014), a ocorrência das implicaturas convencionais (ICs) no português brasileiro a partir de itens lexicais expressivos. Com exceção da breve descrição dessa implicatura por Pires de Oliveira e Basso (2014), não há nenhum outro trabalho que tenha realizado essa investigação, no português, a partir de tal perspectiva teórica. Assim, apresenta-se, primeiramente, um breve panorama dos estudos sobre inferências em semântica e pragmática, a fim de comparar a IC aos demais tipos de implicações. Descrevem-se também as propriedades das ICs, assumindo-se que ocorrem no nível avaliativo, independem das condições de verdade da sentença e não são veiculadas como conteúdo proposicional. Sob esse contexto, a presença da IC em sentenças que estão em discurso indireto gera uma leitura dupla, cujo escopo pode ser atribuído tanto ao falante da proposição, numa leitura de implicatura convencional por excelência, quanto ao sujeito do discurso reportado, numa leitura de não-implicatura. A partir da aplicação de um questionário, verificou-se que os falantes nativos de português brasileiro, em especial jornalistas e estudantes de jornalismo, não só reconhecem a IC durante a leitura, mas demonstram utilizar alguns recursos para evitá-la durante a transcrição de discurso direto para o indireto, durante a produção de texto.pt_BR
dc.degree.localCuritibapt_BR
dc.publisher.localCuritibapt_BR
dc.contributor.advisor1Bertucci, Roberlei Alves
dc.contributor.referee1Bertucci, Roberlei Alves
dc.contributor.referee2Finau, Rossana Aparecida
dc.contributor.referee3Nunes, Paula Ávila
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.programCurso de Licenciatura em Letras Português e Inglêspt_BR
dc.publisher.initialsUTFPRpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESpt_BR
Aparece nas coleções:CT - Licenciatura em Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
CT_COLET_2017_2_02.pdf779,04 kBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.