Navegando por Assunto Translating and interpreting in literature

Ir para: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ou entre com as primeiras letras:  
Mostrando resultados 1 a 15 de 15
CâmpusPrograma/CursoData do documentoTítuloAutor(es)
Pato BrancoLicenciatura em Letras18-Jun-2018Aforismos e suas traduções: uma representação da vida e obra de Oscar WildeMelo, Kélen da Silva
Pato BrancoPrograma de Pós-Graduação em Letras19-Fev-2021Análise descritiva de duas traduções do romance Triste fim de Policarpo Quaresma para a língua inglesaNovak, Pedro Henrique
CuritibaLicenciatura em Letras27-Abr-2021O Cthulhu intersemiótico: um estudo da transposição do conto de Lovecraft ao RPGDannemann, Lyah Sala
Pato BrancoPrograma de Pós-Graduação em Letras27-Mar-2023Cultura e polissistema literário nas traduções para o inglês de Relato de um certo oriente de Milton HatoumSilva, Fernanda Lair Zuconelli Machado da
Pato BrancoPrograma de Pós-Graduação em Letras28-Mar-2023Culturas em contato na tradução de Geni Hirata do romance Dragonfly in amber, de Diana GabaldonWill, Ana Flavia
Pato BrancoLicenciatura em Letras2-Dez-2019Florence Welch em tradução: análise das traduções dos poemas monster e become a beacon para a língua portugesaKasmarek, Leonardo Rigon
Pato BrancoPrograma de Pós-Graduação em Letras10-Fev-2023I will never leave you: um estudo do processo de tradução de Taken, de Winsome Pinnock do inglês britânico para o português brasileiroSantos, Letícia Silva
Pato BrancoPrograma de Pós-Graduação em Letras18-Fev-2020Jane Austen no polissistema literário brasileiro: a tradução de Lesley Castle e a recepção da obra PersuasãoSoares, Aline Benato
Pato BrancoLicenciatura em Letras26-Mai-2018Jane Eyre de Charlotte Brontë: empoderamento feminino em traduções brasileirasDlugoss, Fabíola
Pato BrancoPrograma de Pós-Graduação em Letras24-Jun-2022Uma leitura tradutória do conto "The paper menagerie", de Ken Liu, para o português brasileiroMackowiak, Maria Luísa
Pato BrancoPrograma de Pós-Graduação em Letras7-Fev-2020Literatura fantástica de Charles Dickens em tradução: O sinaleiro e Quatro histórias de fantasmas no sistema literário brasileiroBrunismann, Danielle Franco
Pato BrancoLicenciatura em Letras22-Jun-2018Os olhos em reflexo entre a transcriação e a tradução: a linguagem poética nos poemas de Sophia de Mello Breyner Andresen e Hilda HilstVargas, Luana Aparecida
Pato BrancoPrograma de Pós-Graduação em Letras25-Fev-2021Tradução comentada de A caçada de Lygia Fagundes Telles: uma proposta estrangeirizantePresotto, Bianca
Pato BrancoLicenciatura em Letras4-Dez-2017A tradução pós-colonialista do romance Amada de Toni MorrisonReis, Taís Marciele dos
Pato BrancoLicenciatura em Letras18-Jun-2018Tə-oo banches o voylets trod into the mad: um estudo do socioleto cockney como desafio de tradução do texto dramático em Pygmalion de George Bernard ShawSantos, Letícia Silva