Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/9015
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorPolak, Marina Antunes
dc.date.accessioned2020-11-11T18:39:03Z-
dc.date.available2020-11-11T18:39:03Z-
dc.date.issued2014-08-27
dc.identifier.citationPOLAK, Marina Antunes. Visões midiáticas de língua: uma análise de retextualizações em telejornais. 2014. 74 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação) – Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, 2014.pt_BR
dc.identifier.urihttp://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/9015-
dc.description.abstractThis study intends to raise and analyze examples of retextualizations of wiretappings broadcasted in television, aiming at verifying, through a discourse analysis, the effects of meaning this transposition of genres may generate. Such retextualizations are of interest as they reveal certain appreciation and preference for some linguistics variants and not others. This happens because a great part of retextualization practices presented in the news make use of quotation marks or italics to highlight certain words, either highlighting those constructions considered errors when taking into consideration the standard linguistic variety or leaving other expressions unmarked. In this sense, inserted in the area of Linguistics and developed based on the principles of Sociolinguistics, this work starts with the contributions of theoreticians such as Bagno (2007) and Marcuschi (2010), who assist us in understanding the aspects of linguistic variation, retextualization and the work with language. However, the theoretical basis that conduct out analyses is the French Discourse Analysis, which allows us to understand the effects of meaning such highlights may generate. Thus, aiming to understand how the work of edition and retextualization of wiretaps is carried out and, especially, what the lack of homogeneity in such works may denote in relation to how media sees language and deals with linguistic variation of speakers from different economic classes, we sought to compose a corpus of retextualizations broadcasted in a period of one year in order to obtain a brief and current overview of how language is dealt with by media.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Tecnológica Federal do Paranápt_BR
dc.subjectLinguísticapt_BR
dc.subjectMídia digital - Análisept_BR
dc.subjectAnálise do discursopt_BR
dc.subjectLinguisticspt_BR
dc.subjectDigital media - Analysispt_BR
dc.subjectDiscourse analysispt_BR
dc.titleVisões midiáticas de língua: uma análise de retextualizações em telejornaispt_BR
dc.typebachelorThesispt_BR
dc.description.resumoO presente trabalho pretende levantar e analisar exemplos de retextualização de escutas telefônicas, veiculadas na mídia televisiva, buscando verificar, por meio de uma análise discursiva, os efeitos de sentido que essa transposição de gêneros veicula. Tais práticas de retextualização interessam na medida em que revelam certa apreciação e predileção de determinadas variantes linguísticas em detrimento a outras, uma vez que grande parte das retextualizações apresentadas em jornais empregam alguns termos entre aspas e/ou em itálico, ora realizando marcações que denotam os considerados erros gramaticais – com base na norma culta –, ora deixando outras variantes sem destaque. Assim, inserido na área de Linguística e desenvolvido com base nos pressupostos teóricos desenvolvidos pela Sociolinguística, este trabalho parte de teóricos como Bagno (2007) e Marcuschi (2010), que nos auxiliam a compreender melhor os aspectos de variação, de retextualização e de trabalho com a língua. Entretanto, o esteio teórico que conduz nossas reflexões é a Análise do Discurso de linha francesa, que nos permite entender que efeitos de sentidos tais marcações podem gerar. Dessa forma, procurando entender como é realizado esse trabalho de editoração e retextualização de grampos telefônicos e, principalmente, o que a falta de homogeneidade nesses trabalhos pode denotar sobre a visão midiática de língua e seu trato com variações linguísticas de falantes oriundos de classes sociais diferentes, buscou-se compor um corpus de retextualizações, apresentadas na televisão entre um período de um ano, para obter um breve e atual panorama do tratamento da língua na mídia televisiva.pt_BR
dc.degree.localCuritibapt_BR
dc.publisher.localCuritibapt_BR
dc.contributor.advisor1Nunes, Paula Ávila
dc.publisher.departmentDepartamento Acadêmico de Comunicação e Expressão; Departamento Acadêmico de Línguas Estrangeiras Modernaspt_BR
dc.subject.cnpqLicenciatura em Letraspt_BR
Aparece nas coleções:CT - Licenciatura em Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
CT_COLET_2014_1_21.pdf870,22 kBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.