Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/8873
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorIgnácio Junior, Ismair
dc.date.accessioned2020-11-11T18:33:48Z-
dc.date.available2020-11-11T18:33:48Z-
dc.date.issued2014-02-28
dc.identifier.citationIGNÁCIO JUNIOR, Ismair. Análise de mudanças morfofonológicas na Língua Brasileira de Sinais em comparação à produção em Língua de Sinais Francesa. 2014. 55 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação) – Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, 2014.pt_BR
dc.identifier.urihttp://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/8873-
dc.description.abstractThrough the historical study of the Brazilian Sign Language (Libras), compared with the French Sign Language, the purpose of this paper is to investigate three dictionaries selected for the analysis of twenty signs. Thus, it will be used as theoretical and methodological assumptions on linguistic variation Tarallo (1986) and Lucchesi (2004). The literature review of linguistic studies on human languages contributed for the reflection of the same types of change processes that operate both in oral languages and sign languages, confirming its natural status. The discussion of the collected data took into account three main parameters considered by Stokoe (1960): point of articulation, movement and handshape, being the first parametric condition had less change over time in Libras.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Tecnológica Federal do Paranápt_BR
dc.subjectLingua brasileira de sinaispt_BR
dc.subjectLingua de sinaispt_BR
dc.subjectMorfologiapt_BR
dc.subjectFonologiapt_BR
dc.subjectBrazilian sign languagept_BR
dc.subjectSign languagept_BR
dc.subjectMorphologypt_BR
dc.subjectPhonologypt_BR
dc.titleAnálise de mudanças morfofonológicas na Língua Brasileira de Sinais em comparação à produção em Língua de Sinais Francesapt_BR
dc.typebachelorThesispt_BR
dc.description.resumoA partir do estudo histórico da língua brasileira de sinais (Libras), em comparação com a língua de sinais francesa (LSF), este trabalho tem como objetivo investigar três dicionários selecionados para a análise de vinte sinais. Desse modo, para fundamentação, são utilizados os pressupostos teóricos e metodológicos em pesquisa de variação linguística, tais como Tarallo (1986) e Lucchesi (2004). O levantamento bibliográfico dos estudos linguísticos nas línguas humanas contribuiu para a reflexão dos mesmos tipos de processos de mudança que operam tanto nas línguas orais quanto nas línguas de sinais, confirmando, assim, o seu caráter natural. A discussão dos dados coletados levou em conta três principais parâmetros considerados por Stokoe (1960): ponto de articulação, movimento e configuração de mão, sendo a primeira condição paramétrica a que menos apresentou alteração ao longo do tempo na Libras.pt_BR
dc.degree.localCuritibapt_BR
dc.publisher.localCuritibapt_BR
dc.contributor.advisor1Finau, Rossana Aparecida
dc.publisher.departmentDepartamento Acadêmico de Comunicação e Expressão; Departamento Acadêmico de Línguas Estrangeiras Modernaspt_BR
dc.subject.cnpqLicenciatura em Letraspt_BR
Aparece nas coleções:CT - Licenciatura em Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
CT_COLET_ 2013_2_10.pdf2,04 MBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.