Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/19003
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorRiella, Roberto Jardim-
dc.date.accessioned2020-11-23T13:54:38Z-
dc.date.available2020-11-23T13:54:38Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.citationRIELLA, Roberto Jardim. Inteligibilidade de palavras terminadas com morfema ed no contexto de inglês como língua franca. 2013. 83 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização) – Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, 2013.pt_BR
dc.identifier.urihttp://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/19003-
dc.description.abstractThe globalization is a reality and, the needs for communication among the peoples with different mother languages, has been growing even more. To do so, English has been chosen as the worldwide Lingua Franca. It is extremely important to analyze the Brazilian speakers' intelligibility, mainly because they possess special speaking characteristics in the pronunciation of some words, which may cause communication breakdowns. One of these characteristics is the production of an epenthesis in the pronunciation of words ending with the morpheme ed. A guide proposed by Jennifer Jenkins called Lingua Franca Core (LFC) whose objective is show the most important phonetic parts and which of them are important to avoid intelligibility problems among English as a Lingua Franca speakers. Nevertheless, this guide does not mention anything about the epenthesis. To verify if this phenomenon causes any kind of communication breakdowns, some tests were done with English native speakers, Brazilian speakers and speakers with different nationalities, who evaluated sentences recorded by Brazilians with different proficiency levels. The same participants also evaluated if the Brazilian accent has any influence to an effective communication. The results showed that, even with the proven epenthesis in the words ending with ed, this was not an important factor for communication breakdown among the Brazilians and their listeners. Other factors, however, which the LFC points out as less relevant, had a significant role in this breakdown.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Tecnológica Federal do Paranápt_BR
dc.subjectFonéticapt_BR
dc.subjectLíngua inglesapt_BR
dc.subjectLíngua inglesa - Formação das palavraspt_BR
dc.subjectLíngua franca (Mediterrâneo, Mar, Região)pt_BR
dc.subjectPhoneticspt_BR
dc.subjectEnglish languagept_BR
dc.subjectEnglish language - Word formationpt_BR
dc.subjectLingua Franca (Mediterranean region)pt_BR
dc.titleInteligibilidade de palavras terminadas com morfema ed no contexto de inglês como língua francapt_BR
dc.typespecializationThesispt_BR
dc.description.resumoA globalização é uma realidade e a necessidade de comunicação entre os povos de diferentes línguas maternas vem crescendo cada vez mais. Para isso a língua inglesa foi escolhida como o meio de comunicação em todo mundo sendo, na atualidade, a língua franca mundial. É de fundamental importância que se analise a inteligibilidade dos falantes brasileiros, principalmente por possuírem características marcantes na pronúncia de algumas palavras devido, principalmente, a influências do português. Uma dessas características é a realização de uma epêntese vocálica na pronúncia de palavras terminadas com o morfema ed. Um guia proposto pela autora Jeniffer Jenkins (2000) chamado Lingua Franca Core (LFC), que tem como objetivo mostrar quais são os pontos mais importantes no que diz respeito à fonética para que não existam problemas de inteligibilidade entre os falantes de ELF. Entretanto, este guia nada menciona sobre a importância, ou não, de um foco especial à epêntese. Para verificar se este fenômeno fonético causa algum tipo de quebra na comunicação, alguns testes foram realizados com falantes nativos, falantes brasileiros e falantes de outras nacionalidades, que avaliaram a frases gravadas por brasileiros com diferentes níveis de proficiência. Os mesmos participantes da pesquisa avaliaram, também, se o nível de sotaque dos brasileiros também é fator predominante na comunicação efetiva. Os resultados mostraram que, apesar da real ocorrência da vogal epentética nas palavras terminadas com ed, isto não foi fator predominante para a quebra de comunicação entre os brasileiros e os seus ouvintes, mas sim, outros fatores que o LFC julga como menos relevantes.pt_BR
dc.degree.localCuritibapt_BR
dc.publisher.localCuritibapt_BR
dc.contributor.advisor1Gomes, Maria Lúcia de Castro-
dc.publisher.departmentDepartamento Acadêmico de Línguas Estrangeiras Modernaspt_BR
dc.subject.cnpqEnsino de Línguas Estrangeiras Modernaspt_BR
Aparece nas coleções:CT - Ensino de Línguas Estrangeiras Modernas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
CT_CELEM_2012_1_12.pdf10,14 MBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.