Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/18968
Título: | A utilização dos estrangeirismos: a importância do uso de estrangeirismos em língua inglesa nas propagandas de revistas de informação de língua portuguesa |
Título(s) alternativo(s): | The use of foreignness: the importance of foreignness in english in portuguese language informative magazines adverts |
Autor(es): | Rocha, Pâmela Maira Pereira |
Orientador(es): | Werner, Maristela Pugsley |
Palavras-chave: | Linguagem e línguas - Estrangeirismos Língua inglesa Comunicação de massa e propaganda Publicidade Language and languages - Foreign words and phrases English language Mass media and propaganda Publicity |
Data do documento: | 17-Jun-2015 |
Editor: | Universidade Tecnológica Federal do Paraná |
Câmpus: | Curitiba |
Citação: | ROCHA, Pâmela Maira Pereira. A utilização dos estrangeirismos: a importância do uso de estrangeirismos em língua inglesa nas propagandas de revistas de informação de língua portuguesa. 2015. 18 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização em Ensino de Línguas Estrangeiras Modernas) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, 2015. |
Resumo: | Atualmente, com a globalização, o avanço tecnológico e as diversas influências culturais, bem como o desejo de consumo aflorado das pessoas, as expressões estrangeiras, principalmente oriundas da língua inglesa, tornam-se comuns e cada vez mais presentes na Língua Portuguesa. Este trabalho tem como objetivo mostrar a importância do uso do estrangeirismo na Língua Portuguesa para o enriquecimento linguístico e demonstrar os efeitos de marketing que as expressões em língua inglesa geram no Português ao serem empregadas em propagandas veiculadas na mídia brasileira. Para tal, faz-se um apanhado teórico sobre opiniões e estudos sobre a inserção e o uso de expressões estrangeiras, principalmente anglicismos, na língua portuguesa; é analisada também a importância de uma língua no contexto sociocultural e a interferência que esses empréstimos linguísticos poderiam trazer para língua que o recebe. O corpus analisado para demonstrar a importância das implicações do uso de empréstimos estrangeiros e o caráter linguístico através do uso dessas expressões estrangeiras refere-se a algumas propagandas de produtos cosméticos, tecnológicos e automobilísticos presentes em algumas edições da revista de circulação nacional Istoé durante os anos de 2011 a 2014. |
Abstract: | Nowadays, with globalization, technological advances and several cultural influences, as well as people's desire for products consumption, foreign expressions, mainly from the English language have become common and much more current in the Portuguese language. This paper aims to present the importance of the use of foreign expressions in Portuguese language to the linguistic enrichment and demonstrate the marketing effects that the expressions in English language may cause in Brazilian Portuguese language when applied in magazines advertisements in Brazilian media. For that, some theory about opinions and studies on the insertion and use of foreign expressions, mainly Anglicism, in the Portuguese language were analyzed as well as the importance of a language in the socio-cultural context and the interference that those linguistics expressions would give to Portuguese language. The corpus analyzed to demonstrate the implications of foreign expressions' use and linguistic character through the use of these foreign expressions is related to some advertisements of automobilist, technological and beauty products presented in some editions of the Brazilian magazine Istoé from 2011 to 2014. |
URI: | http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/18968 |
Aparece nas coleções: | CT - Ensino de Línguas Estrangeiras Modernas |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
CT_CELEM_2014_1_08.pdf | 323,53 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.